ТЫ ЗАМИРАЕШЬ НА МОЕЙ РУКЕ…(О поэзии Д.Ю. Цесельчука)Газета «Московский университет» №6, февраль 2003 год. |
Дмитрий Юрьевич Цесельчук – поэт, переводчик, один из наиболее известных российских литераторов, чьё имя, однако всегда и неразрывно связано с нашим университетом. Окончил физический факультет МГУ, но из физики ушел в поэтический перевод. Стал профессионалом. Писал и продолжает писать стихи. В его активе более 35 книг, антологий и сборников. Являясь Сопредседателем Союза литераторов России, он ещё и Председатель Московской организации Союза литераторов РФ. Читаю и перечитываю, вспоминаю и снова возвращаюсь к замечательной лирике поэта Дмитрия Цесельчука. «Это мой дом» –и, конечно, надеюсь, что это не последняя его книга. Как явственен в ней и неповторимый аромат детства, искренние, порывы порывы юношеской души. Как привольно «бродить» среди «разнотравья» дружеских, семейных и любовных отношений. Как реально ощутима соль необъятного океана Жизни, подарившей автору мудрость, ей пропитаны лучшие строки его поэзии. Мудрость благосклонно разрешила поэту «словам искать слова» в пространстве строки, в поэтическом пространстве жизни … Слово «Дом» не просто всеобъемлюще для автора, оно ещё и трансцендентально, так как не знает границ.
Всё, что мы видим в жизни воспринимается нами, как зрительные образы. Они появляются и исчезают, но надолго остаются где-то внутри нас ( я бы сказала в очередной раз в «подсознании», однако никто не дал пока этому слову точного определения. Скорее всего это какая-то часть нашего сознания связанная с памятью). Воображение Поэта способно не только бережно хранить образы прошлого, но и, временами, извлекать их на свет Божий, чтобы с феноменальной точностью донести до нашего благодарного восприятия, преобразив и возвысив до небывалых пределов.
*** *** Эти далёкие «отроческие» образы-видения, переданные автором столь тонко и точно, что начинает казаться – всё это происходило когда-то, в ту таинственную и краткую пору молодости, именно с тобой. *** А не я ли та «фигурка в простуженном платье», кем-то потерянная в другом измерении? Талант Д. Цесельчука делает, создаваемые им образы, доступными большинству читателей. Так просто вживаешься в предлагаемую автором обстановку, принимаешь ритм происходящих событий, что становишься соучастником всех чувственных переживаний. Но какой же дом без любви? О, всеобъемлющая Любовь, обманщица, предлагающая нам множество путей к заветному единению душ и тел. Разве не Любовь гасит в конце концов огни своих иллюзий, оставляя человека одиноким перед лицом рождения и смерти? Пронзительные строки о любви в стихах Дмитрия Цесельчука также различны и многогранны, как и сами проявления этого чувства. Иногда они с фотографической , порой, шокирующей, точностью передают интимные отношения между близкими людьми, а, порой поражают небывалой нежностью, в которой и происходит слияние душ.
Ты замираешь на моей руке, Это постоянное присутствие пульсирующего женского начала в лирике Цесельчука, порой, приближает его к ведийской теме. Вспомним Брахму, который разделил своё тело на две половины: мужскую – Вирадж и женскую – Вак. Вак – это речь, с помощью которой человек получает знание. Эзотэрически Вак – творящая сила. Она, «олицетворяя» творящие существа, становится проявленным «миром речи» и имеет женское начало. Невозможно представить себе поэта без «мира речи», без Логоса. «Дом» поэта безнадежно пуст без женщины. Ему совершенно невозможно представить себя покидающим её.
«…Поглажу ногу ли, грудь, ногтем ткань зацепляя слегка. Не буду приводить в статье биографию, библиографию, этапы творческой и общественной деятельности Дмитрия Юрьевича Цесельчука ( в его книге «Мой дом» вы найдёте все необходимые сведения о поэте), но не могу не закончить её краткий обзор стихотворением, подтверждающие все вышесказанное.
«Читаю в кронах осени заглавие |