Владимир Станиславович Елистратов |
Бедный, бедный, дядя Ёжик! |
Прошлым летом я пару недель гостил на даче у моих друзей, Кирилла и Александры Тяпкиных. Кирилл называет свою жену в шутку Сосо, в честь крайне темпераментного певца, сложную грузинскую фамилию которого я забыл. Знаю только, что он поёт очень эмоционально. И Саша тоже поёт очень эмоционально, когда выпьет. Саша называет Кирилла Киром. А после того, как они купили пылесос «Кирби», так и стала его называть, Кирби. Вероятно, потому что Кир очень любит поесть, отчего весит под сто двадцать. Иногда Сосо говорит: «Жрёт, как «Кирби», всё подряд». У Кирби и Сосо есть четырёхлетняя дочка Аня. Все её зовут Нюшей. Словом, хорошая, дружная семья. Однажды в субботу утром Кирби и Сосо уехали в соседний городок на рынок за продуктами, а я остался с Нюшей. Детей я люблю, но немножко побаиваюсь. Мне всё время кажется, что они меня видят насквозь. У них глаза очень … прозорливые что ли, как у участкового. Говоришь этой карапузине что-нибудь взрослое и умное, а она на тебя посмотрит, как в прицел, и неожиданно – раз, и своё, простое и ясное, как правда. Вот и тогда. Я закрыл ворота за Сосо и Кирби, Нюша тут же взяла меня за руку, и мы пошли на веранду. - Видишь цветок? - сказала Нюша. Среди травы действительно вырос ноготок. Откуда он взялся? - Вижу, - ответил я. – А знаешь, как он называется? - Неа. - Календула. А знаешь, как цветок устроен? - Неа. - У цветка есть тычинка и есть пестик… Вот, смотри – это тычинка. А вот это – пестик. Нет, наоборот, это – пестик, а это – тычинка. А знаешь, что такое пыльца?.. - Неа. - Пыльцу собирают пчёлы, а потом из неё пчёлы делают мёд. Ты, Нюша, любишь мёд? Нюша внимательно смотрела куда-то в середину моего лица. - У тебя козявка в но́се, - сказала Нюша. Я смутился и быстро ликвидировал козявку: - Не в но́се, а в носу́, - пробурчал я. - Козявки ручками нельзя из носу́ вынимать, - назидательно сказала Нюша, качая указательным пальцем где-то напротив моего пупка. – Положь её назад в нос. Для того, чтобы вынимать козявки из носа́, существует специальный платок. Поклади немедленно обратно козявку, - она подумала и добавила: - Кому говорят! А я тебе платок принесу. Нерях. Я знаю, где платки лежат – в шка́фе. Сплошная некультура! И она побежала за платком. Ну что ты будешь делать? Нелепейшее положение. Сначала затеял какую-то никому не нужную кретинскую лекцию про тычинки, про которые сам, кстати, ничего не знаю. Да еще с козявкой «в но́се». Представляю себе: выхожу я на лекцию по культурологии и стою перед студентами с козявкой… Это же… кошмар. Они, шкоды, потом такое на сайте МГУ напишут. Весь факультет будет обзывать меня Профессором Козявкой. Ужас! Представить страшно! Дальше… как папуас, полез при ребёнке за козявкой пальцем в нос. А ведь позавчера, в четверг, сами хором с Кирюхой полчаса читали Нюше лекцию про то, как надо есть вилкой и ножом, как пользоваться салфеткой, носовым платком и так далее. Это ведь она наши же слова и повторила. «Некультура». «Нерях». А теперь – совершенно идиотская ситуация. Надо обратно в нос класть козявку… Господи, что же мне делать-то? - На́ платок, дядя Вова, - сказала запыхавшаяся Нюша. Я по-воровски быстро провёл платком по носу. - Спасибо. - Пожалуйста, на здоровье. Слава богу, не заметила отсутствия козявки. А то ещё заставила бы искать… - Пойдём читать книгу, - взяла меня за руку Нюша. - Пойдём, а какую? - Сказки. Мне тётя Поля привезла новую книгу. Сейчас принесу. Нюша принесла угрожающе большую книгу. Автор – некая Роза Цветкова. Имя мне сразу категорически не понравилось. Называлась книга так: «Сказки доброй-доброй феи». Название мне не понравилось ещё более категорически. Мы сели на веранде напротив друг друга. Между нами был большой фамильный дубовый стол. - Ну, читаем саму первую сказку? – спросил я Нюшу. - Да. - «Сказка про снежинку», - прочитал я заглавие, и мне сразу стало капельку тошно. Сейчас наверняка какая-нибудь девочка будет сидеть у окна, а бабушка – вязать чулок. Вы видели, чтобы в 2009 году хоть одна бабушка вязала чулок? Девочка, конечно, увидит снежинку, та с ней заговорит и окажется «доброй-доброй феей», потом они полетят в волшебную страну и через три страницы прилетят обратно. И девочка проснётся… - «Однажды вечером, - начал читать я и сразу был неприятно поражён звучанием своего голоса. Он был какой-то маслянисто-сахарный. Марципановый. С ванильными переливами и мармеладными подвываниями. – Однажды долгим зимним вечером девочка Аллочка сидела у окна и задумчиво смотрела, как идёт белый-белый снег. А её старенькая бабушка сидела в кресле, и надев на нос круглые роговые очки, вязала чулок…» Вот-вот, так и знал… Именно чулок! - «Снег шёл гусыми-густыми хлопьями. Он ложился на ели, дубы, берёзы и осины, - читал я не своим голосом, - и весь лес был белый-пребелый. Ах, как красиво, думала Аллочка. Она хотела сказать об этом бабушке, но когда повернулась к ней, увидела, что бабушка уже спит и чулок со спицами выпал из её добрых морщинистых рук. Не буду будить бабушку, подумала Аллочка… Она старенька и устала… Лучше я буду и дальше смотреть на снег. Какой он красивый, совсем, как в сказке! Ах, как хочется попасть в сказку! Но только… я никогда-никогда не попаду в неё. Тут Аллочке стало так грустно-прегрустно, что она чуть не заплакала...» Белый-пребелый, грустно-прегрустно… Надо же писать такую чушму. - Тебе нравится? – спросил я Нюшу. - Она дальше в сказку что ли попадёт? – не отвечая на мой вопрос, спросила Нюша. - Ну да, наверное… - Нет, не нравится. - Почему? - Я уже знаю, что там дальше будет. Сейчас с ней заговорит снежинка. А потом позовёт её в сказку. А снежинка превратится в фею. Они немножко полетают-полетают и вернутся. Фея скажет: «До свидания, девочка!» И Аллочка проснётся. Я пробежал сказку глазами. Ага… «Вдруг Аллочка услышала таинственный голос: Здравствуй, девочка…»… «Снежинка превратилась в прекрасную фею в серебряной короне…»… «Не бойся, девочка, - сказала фея, - сейчас мы полетим с тобой в Страну Добрых Сказок…»… «Ах, это был всего лишь сон! – воскликнула Аллочка…»… «Если веришь в сказку, - сказала бабушка, - обязательно в неё попадёшь. Верь в свою мечту, внученька»… - Ну, будем другую сказку читать? - спросил я. - Нет. Ты неправильно читаешь сказки. - Это как это – неправильно? – обиделся я. - Как радио. По-сюсипусински. - Как? - «Здра-авствуй, де-евочка…» - мастерски передразнила Нюша радиосказочников, а заодно и меня. А сказки надо читать по-человеченски. - Ладно… «По-человеченски». Не умею я сказки читать. Что же мы будем делать? - Разговаривать. Тебе сколько лет? Я немножко обалдел от резкой перемены темы, так что даже забыл, сколько мне лет. Потом вспомнил и сказал: - Сорок три. - Три я знаю. А сорок это сколько? - Ну, это… ты «десять» знаешь? - Знаю. Сорок – это четыре раза по десять. или лучше… Тебе вот четыре года. Так? Значит, сорок – это десять раз по четыре. Ясно? - Мне не четыре года, а четыре с половиной. Значит сорок – это сколько? Я задумался. Потому что считать не умею. - Это где-то… сейчас посчитаю… четыре с половиной на два – это девять. Четырежды девять – это тридцать шесть. Получается восемь раз и еще четыре года на ум пошло. Ясно? - Неа. Ты старый или нет? - Трудно сказать. Вроде – ещё не очень… Нюша внимательно посмотрела мне в лоб. - Ты старый. - Почему это – старый? - У тебя полоски на ло́бе. - На лбу. Какие полоски? А-а-а! Морщины, что ли? Ну, морщины – это еще не старость. Если ты брови поднимешь, то у тебя тоже будут полоски… то есть, тьфу, морщины. Просто у людей так устроена кожа, что… Но Нюша меня уже не слушала: - С тобой неинтересно разговаривать. - Почему это неинтересно? – я очень возмутился, даже расстроился. - Ты непонятно говоришь. Надо говорить или мало и понятно, или много, но интересно. Если много и интересно – тогда получится сказка. А ты говоришь много и неинтересно, как радио. Давай лучше играть. - Ну, давай. Во что? - В еду. - Это как? - Я говорю свою еду. Плюшка. А ты говоришь другую свою еду. На «а». - Понятно. На «а»… М-м-м… Скажем… Арбуз. - Селёдка. - Ты на «зэ» должна говорить. Арбуз пишется с «зэ». - Но я же не пишу, а говорю. - А если сказать «арбузы», то слышно «зэ». Значит, арбуз на «зэ». Моя логика была железной, я был горд собой. Но на Нюшу моя железная логика не подействовала. - «Арбузы» - так говорить нельзя. - Почему нельзя? - Потому что можно назвать только одну еду. Нельзя говорить «селёдки», «плюшки»… Говори на «а». - Почему на «а»? - Потому что «селёдка». - Ну ладно… А… А… Антрекот. - Это кто? - Не «кто», а «что». Это такое особое мясо, чтобы жарить. - Так нечестно. - Почему? - Потому что «кот» - это тоже мясо. Но это не еда. Я опять растерялся: - Но ведь антрекоты не из кошек делают. Впрочем, кто их знает, из чего они их делают… «Котлета» ведь можно говорить. - «Котлета» - не на «а». Мя́сов много. Все нельзя называть. Ты тоже мясо, если для людоеда. Ты боишься людоеда? - Я не знаю, я его не видел. - А я видела в мультике. Ты не умеешь играть в еду. Покажи мне лучше страшную рожу. - А у меня получится? - Показывай. Я сморщил нос, оскалился, закрыл глаза и идиотски оттопырил пальцами уши. Нюша засмеялась. - Это не страшная рожа, а смешная. Покажи другую смешную рожу. Я надул щёки, вытаращил глаза и верхней губой закрыл нижнюю. Нюша очень долго и внимательно, совсем не улыбаясь и как бы чего-то выжидая, смотрела на меня: - Смотри не пукни. С такой рожей надо какать на горшке в детском саду. А ты уже старый. А старые на горшках в детском саду не сидят. Как тебе не стыдно! Убери рожу. Сделай лицо обратно. Я «сделал лицо обратно». Нюша вздохнула: - Ничего-то ты не умеешь… Ты бесполезный. Ты где работаешь? - В университете. - А это кто? - Не «кто», а… Ну, это такая школа для взрослых. Туда идут после школы, кто хочет ещё учиться. - Ещё – потому что плохо учился в школе? - Наоборот. Если хорошо. - Непонятно. Если в школе ты хорошо учился, зачем ещё дальше учиться? Ну, ладно… Что ты там делаешь? - Преподаю. - Что подаёшь? - Ничего не подаю. Преподаватель – это как учитель. - Так ты – учитель?! – неподдельно изумилась Нюша. - Ну да… А что? - А чему ты учителяешь? - Чему учу? Это, Нюша, трудно объяснить. Знаешь вот… культура, всякие книги, языки… - Как же ты учишь про культуру, если козявки руками из носа вынимаешь? И книгу читаешь неинтересно. И язык непонятно говоришь… Я вздохнул. Нюша тоже вздохнула: - Жалко тебя, дядя Вова. - Правда – жалко? - Правда. Давай я тебя занюшу. - Это как? Ну, пожалею. Нюша тебя пожалеет. Занюшит. Хочешь? - Хочу. Нюша слезла со стула, обошла стол, по-деловому залезла мне на колени и стала гладить меня по голове… - Бедный, бедный дядя Вова, старенький, весь в полосках, сказки читать не умеет, играть в еду не умеет, весь некультурный, говорит неинтересности, бедный, бедный дядя Вова… Хороший, но несчастный дядя Вова. Дай я тебя поцеловаю. И Нюша чмокнула меня в щёку: - Ещё и колючий. Можно, я буду звать тебя «дядя Ёжик»? - Можно. Так я с тех пор и стал в семье Тяпкиных «бедным дядей Ёжиком». А ещё с тех пор я стал делать вот что. Если вдруг я чувствую, что какой-нибудь мой коллега-профессор слегка, как говорится, задирает нос выше ватерлинии, думая, что он светило и светоч, я аккуратно приглашаю его в гости к Тяпкиным и как-нибудь в субботу мы с Тяпкиными едем за продуктами в близлежащий городок, а профессора оставляем наедине с Нюшей. Очень помогает. Не хотите съездить к Нюше? Художникам-авангардистам рекомендуется порисовать вместе с Нюшей каких-нибудь авангардных монстров. Композиторам – исполнить Нюше свои новые музыкальные композиции. Актерам – прорепетировать роль. Политикам – поговорить с Нюшей о политике и т.д. и т.п. Словом, к каждому взрослому я приставил бы по Нюше. Впрочем, заводите Нюш сами, если у вас их ещё нет. |
Владимир Станиславович Елистратов |