№ 37 (4142) |
Дочь Дэн Сяопина в Московском университетеДевятнадцатого октября Московский университет по инициативе посольства КНР в РФ посетила с визитом заместитель председателя китайской части Китайско-российского Комитета дружбы, мира и развития госпожа Дэн Жун, дочь известного деятеля Коммунистической партии Китая Дэн Сяопина. Встреча проходила в Фундаментальной библиотеке – Интеллектуальном центре МГУ при участии ректора В.А. Садовничего, проректора А.В. Сидоровича и других официальных лиц.
Закончив свою речь, госпожа Дэн Жун ответила на вопросы студентов, которых неизменно называла «молодыми друзьями». Эти вопросы наглядно продемонстрировали интерес нашей молодежи к культуре и государственному управлению Китая, ведь между нашими странами так много общего. Елена Ерова, наш корр. Презентация трилогии Марека ХальтераМарек Хальтер (Marek Halter) – писатель, презентация книг которого прошла в первый снежный день в Москве, 26 октября. Совпадение своего приезда с появлением снега человек с черной бородой оправдал так: «Я привез вам немного солнца вместе с моими сказками». Оказалось, что солнце – это он сам. Другими словами, как объяснить, что на встречу с этим французом в Фундаментальную библиотеку МГУ поспешили не только энергичные студенты, которым все ново, но и ряд неожиданных гостей! Например, полномочный посол Франции Жак Каде, российский писатель Виктор Ерофеев и журналисты и операторы ряда крупных телекомпаний нашей страны. Присутствие на этой встрече ректора МГУ В.А. Садовничего и руководства Французских университетских колледжей было как нельзя более естественным и ожидаемым, так как Марек Хальтер является президентом Французских университетских колледжей в России (их на сегодня два: один – в Москве в МГУ, другой – в Санкт-Петербурге).
Однако стоит сказать, что отсутствие формального образования героя никак не соответствует его настоящей эрудиции, иначе бы он не стал тем, кем мы знаем его сегодня. Будучи борцом за мир, он неоднократно беседовал со многими лидерами мировых стран, делал крупные репортажи, ставшие классикой. Марек Хальтер родился в Варшаве, в годы войны с семьей жил в Советском Союзе, с тех пор прекрасно говорит на русском и по сей день не нуждается в переводчике. После войны он вернулся в Польшу, а потом уехал во Францию. В девять лет, переживая трудные годы в Ташкенте, ухаживая за больными членами семьи, он стал беспризорником. Своих друзей он любил развлекать сказками. Марек без конца рассказывал им истории из книг Александра Дюма и библейские сказки, часто придумывая новые приключения. Сам Марек Хальтер так и говорит, что он сын Библии и Александра Дюма. Отсюда становится понятным, что увлечение Хальтера сказками и библейскими сюжетами не случайная прихоть, а как раз то, что имеет свои корни и предпосылки.
Написать книги о жизни женщин побудило Марека Хальтера желание понять женщину изнутри, оценить ее значение в важных исторических событиях. Хальтер говорит, например, что историю Авраама написала жена Авраама Сара, потому что женщины в те времена научились писать первыми, а мужчины зачастую не умели писать, их делом была война. В Библии единственным местом, в котором слово дано женщине, является «Песнь песней», несмотря на то, что женщины присутствуют во многих библейских сюжетах. По словам Марека, это мужчины взяли голос у женщин. Сравнивая переводы Библии на разные языки, Хальтер заметил интересные различия. В одном из переводов «Песни песней» женщина говорит: «Я прекрасная, я черная…», в другом – «Я прекрасная, но черная…». Кстати, как утверждает Хальтер, жена Моисея была черной, тогда как на фресках Микеланджело в Ватикане она изображена белой. Марек Хальтер очень уважительно относится к женщинам, он лишен предрассудков и старается донести остальным свое видение. По его словам, миролюбие женщин может сыграть важную роль в истории мира. Женщина знает цену жизни, она ее сама дарит, поэтому ее присутствие, например, у власти лишь поможет сохранению мира. Складывается впечатление, что Марек Хальтер любит женщин. Как бы так сказать, чтобы не обесценить… Скорее, его отношение к женщинам можно назвать искренним любопытством. На вопрос из зала, для кого написана трилогия о библейских героинях, Хальтер ответил так: для тех, кто хочет понять женщин. В своей трилогии Марек Хальтер рассказывает об их жизни. Первая книга – «История Сарры жены Авраама», вторая – «История Сепфары жены Моисея» и последняя – «История Лейлы сестры Ездры». Если из всего вышесказанного не совсем очевидно, то тихо напомним: автор этих книг слывет необычайным рассказчиком. Василина Тагирова, наш корр. |
||||||