№ 20 (4211)
июнь 2007

Мир творчества

«Не подражай: своеобразен гений».

МОСТ: закрытие театрального сезона

«Идет к развязке дело!» Дон Гуан (А. Фадеев) и Дона Анна (А. Славутина)
С точки зрения максималистов или людей, живущих, так скажем, в двухцветном черно-белом мире, верно: «За проигрыш / провал / неудачу нужно отвечать в полной мере». Однако нередко победа бывает случайна, а проигрыш непредсказуем. Главное, чтобы первичные мотивы того или иного действия, решения, события несли в себе, выражаясь литературным языком, добродетель. Хотя это, конечно, не является оправданием «заупокойного» финала.

Итак, 31-го мая в театре п/р А. Джигарханяна состоялось закрытие успешного театрального сезона Московского открытого студенческого театра (МОСТ). Премьера спектакля «Я с нею познакомлюсь», которым и опускался занавес сезона 2006-2007-го годов, прошла более года назад. Казалось бы, проверенный временем материал должен быть отточен и отшлифован до блеска. Тем более, что спектакль поставлен по трагедии А.С. Пушкина «Каменный гость». Смена названия, современное музыкальное сопровождение спектакля ясно говорили о перестановке режиссером театра МОСТ Е.И. Славутиным смысловых акцентов произведения XIX-го века, о стремлении к органичному переплетению различных культур. Собственно это не запрещено, а стремление к «модернизации» различных произведений является довольно давней особенностью любого театра.

Однако по окончании спектакля «Я с нею познакомлюсь» очень многое осталось непонятным. Во-первых, зачем смешивать на сцене реквизит, костюмы явно разных эпох. Вовторых, какой смысл в «перевирании», точнее усердном переигрывании актерами, ряда сцен произведения, положенного в основу спектакля, если сам текст не изменен. А текст — детище все-таки Пушкина. В-третьих, зачем в течение заключительных десяти-двенадцати минут постановки, когда два главных героя (Он и Она) объясняются друг с другом, использовать заранее подготовленную фонограмму их слов. Задумка режиссера в целом, видимо, ясна: они любят и понимают друг друга без слов, просто глядя в глаза. Но не на протяжении же десяти минут!? Возможно, более выразительным и не вызывающим у зрителя подозрения, что актеры не доучили текст, мог быть другой вариант: пару фраз влюбленные говорят «в живую», пару — умилено смотрят друг на друга, а растроганный зритель слушает фонограмму.

Наконец, «добил» костюм главного героя Дон Гуана, роль которого исполнил Александр Фадеев «Данко». Впрочем, удивил не костюм, а легко читаемая даже зрителем с последнего ряда надпись на футболке: «Ммм. I am famous» (дабы не травмировать читателя, непечатное слово заменено на «ммм»). Ничего не имея против А. Фадеева, стоит заметить, что драматическая роль, возможно, ему не очень подходит. Или же именно вечером 31-го мая А. Фадеев был просто «не в форме».

Как бы там ни было, но проблематика, присутствующая в пушкинском тексте, а главное вся трагичность финала остаются, судя по всему, за рамками спектакля. Возможно, оно и к лучшему. Зритель же обычно приходит в театр отдохнуть, отринуть в сторону дела, заботы, негативные переживания.

Что же думает зритель о спектакле? Среди высказываний «хороший спектакль», «забавная музыкальная постановка» было и такое, очень емкое, мнение зрительницы: «На мой взгляд, театру от таких постановок нужно уходить или доводить их до ума. Спектакль напоминает либо капустник, либо генеральную репетицию. Если была задумка “осовременить” Пушкина, тогда нужны иные костюмы, требуется переделывание сценария или хотя бы текста героев. Удивило, что зритель в общей массе смеялся не над текущим сюжетом спектакля, а над тем как кто-то из актеров удачно “крякнул” или смешно упал. Рядом со мной сидел мальчик лет десяти-двенадцати, который примерно в начале второй половины спектакля сказал: “Мама, я устал, пойдем отсюда”. Устами младенца глаголет истина. Почему чуть ли не полностью концовка спектакля прошла без слов главных героев, общавшихся, грубо говоря, на уровне телепатии под фонограмму».

Критика аргументированна. Хотя, бесспорно, в постановку спектакля вложено немало сил и времени. Дорогого стоит хотя бы сценическое решение финальной развязки пушкинского произведения.

Самая большая трудность, а как следствие, и интерес в постановке спектакля по драматической поэме А.С. Пушкина «Каменный гость» заключается в том, что данное произведение до сих пор остается одним из самых трудно интерпретируемых во всей драматургии классика. В.Г. Белинский рассматривал «Каменного гостя» как драму наказания, Ст. Рассадин — как трагедию «наказания без преступления». Очень многие критики и пушкинисты признавали бессюжетность данного произведения. Не стоит забывать также о том, что история о Дон Жуане рождена в эпоху, когда «в теоцентрическом сознании человека прошла трещина, разделившая земное и небесное». Получается, А.С. Пушкин осовременил собственного героя, частично изменив к тому же его имя. Тогда нет ничего странного и в осовременивании театром МОСТ пушкинского произведения, которое ко всему прочему так и «не разложено по полочкам» исследователями.

Что ж, спектакль «Я с нею познакомлюсь», повествуя не только о мастере словесной дуэли, о влюбленном в жизнь Дон Гуане, являющимся одновременно спасением и напастью каждой и даже каждого, делает акцент на быстротечности времени, ненужности лишних переживаний. В то же время спектакль поднимает крайне актуальную тему о необходимости жизни по негласным, но человеческим законам, дабы «каменная десница» (то есть смерть) не имела преждевременных оснований к прикосновению.

Если честно, истинным украшением и изюминкой всего спектакля стали расположившиеся рядом со сценой музыканты, точнее их вокал и игра на саксофоне, гитаре. Увы, но черным по белому не представляется возможным описать проникновенно-завораживающие звуки саксофона (на котором играл Павел Кантышев) и гитары (Георгий Долмазян). Насчет вокала Яны Лемешко и Георгия Долмазяна можно сказать лишь одно: «Brava!» и «Bravo!» Кстати, придумал и подобрал музыку к спектаклю именно Г. Долмазян.

Стоит заметить, что театр МОСТ каждой своей работой следует небезызвестной заповеди Е. Баратынского: «Не подражай: своеобразен гений». До новых встреч в театральном сезоне 2007-2008-го годов, когда, кстати, состоится премьера спектакля «Счастливый неудачник» по одноименной пьесе Вадима Шефнера.

Надежда Пупышева, наш корр.

Первая полоса

Пресс-служба

Вести МГУ

Новости ректората

Университетские диалоги

В гостях у Мельпомены

Инновационный университет

На пользу науке

Филологос

01

Объявление

Мир творчества

Личное мнение

Новости Москвы

На главную страницу