Содержание

Анатолий Кричевец

Анатолий Николаевич Кричевец окончил механико-математический факультет МГУ в 1972 г., аспирантуру в 1981 г., к.ф.- м.н. (1988). С1974 г работает на факультете психологии МГУ где, преподаёт математику и философию. Доктор философских наук (2000). Стихи начал писать с 1989 года. Публикации в журнале «Арион», 1997-- 1999 г.г. и в сборнике «Между весною и вечностью», 2003 г.




А.Прохорову

Один ненастный день, а ты хотел успеть
В один ненастный день сгореть и возродиться,
Осеннею порой с грачами улететь,
Весеннею листвой на дереве клубиться,

Нырнуть в морскую глубь, повиснуть в синеве
И тихо воду гнать сквозь жаберные щели,
На цирковом кругу плясать на голове,
Отшельником проспать в затерянной пещере,

На мраморном коне ворваться на Олимп,
Увидеть за чертой свой профиль на медали...
Один ненастный день к стене ночной приник,
А там, за чернотой, неведомые дали.

***
На Охотском на просторе
пароход звенит волною.
Я сижу на полубаке –
жгу глаголами сердца.
Эти песенки простые
про любовь и все такое,
Эти годы молодые –
через край и без конца.

Все горит и все незрело,
может так, а может эдак…
На студенческой фуражке
не написана судьба.
Комиссары и дантесы,
комерсанты и поэты,
Нам пока еще попутны,
до поры еще друзья.

Я гитару обнимаю,
как счастливую находку,
Заливаюсь для подружек
и для будущей жены,
А она едва не плачет,
будто видит через годы,
Через годы, через броды,
через сумерки страны.

Время ждет определений
и шагов необратимых.
Я пляшу на полубаке,
ощущая в животе
Годы будущей заботы,
здравомыслие рутины –
Оттого мой голос звонче,
а слова еще смешней
Но спасибо и на этом.
Затемненье.
В кадре крупно:
Я, седой и завершенный.
В окна тычется метель.
На стене венок из листьев
распустившейся капусты.
Но спасибо и на этом.

***

Жить - не польку просвистеть.

Облака плывут на любимый север.
С милого юга, запада и востока.
К вечеру я почти полюбил вечер.
И почти легко говорю о ночи.

Нет у меня расчета или азарта,
Не отличу награду от приговора,
Я не кричу: Слава тебе! Осанна!
А соглашаюсь: Господи, твоя воля.

Слово твое и дело - слепая галка
Передается в распоряженье ветра.
Ветер смеётся и улетает за угол.
Вслед парусами вздуваются занавески.

Продолжение