№ 39-40 [4230-4231]
декабрь 2007

Мир творчества

День Китая на ФИЯР

Знакомство с удивительной культурой и традициями Поднебесной
В последний осенний день факультет иностранных языков и регионоведения МГУ переехал в Китай. Пусть и не в прямом смысле, но благодаря царившей атмосфере создавалось именно такое впечатление. Празднование Дня Китая на ФИЯРе прошло, как говорится, на ура. Красные фонарики, развешанные по всему зданию, многочисленные афиши с красующимися на них иероглифами, студенты и преподаватели, одетые в национальные костюмы, изыски национальной кухни в меню «ресторана», прекрасная и мелодичная восточная музыка встречали многочисленных гостей. В вечере приняли участие представители посольства Китая в Москве, профессора китайского университета г. Харбин и МГУ имени М.В. Ломоносова, а также преподаватели, российские и китайские студенты ФИЯР.

«Сегодня здесь собрались все, кто любит Россию и любит Китай», — открыла торжественный вечер декан ФИЯР С.Г. Тер-Минасова. Подтверждением ее слов стал весь последующий праздник. Выступивший далее первый секретарь Китайского посольства в Москве Ши Чзинь Чжу отметил важность российско-китайских отношений, поблагодарил факультет за организацию Дня Китая и выразил надежду на продолжение и укрепление дружбы между странами. Также слово было предоставлено профессору ФИЯР И.Г. Милославскому, китайскому профессору Ванг Гуижи и представителю отдела международного сотрудничества МГУ имени М.В. Ломоносова Т.Н. Бухтияровой.

Вслед за торжественной частью состоялся концерт с участием китайских студентов и выпускников факультета. Зрители познакомились с поэзией, музыкой и некоторыми традициями Китая. Было немало музыкальных сюрпризов. Например, выпускница факультета Татьяна Цао исполнила вместе со всем залом песню «Надежда», переведя первый куплет на китайский язык. Гвоздем программы можно назвать номер китайского студента-первокурсника, который сумел донести до зрителя всю прелесть китайской поэзии.

В продолжение вечера гости получили возможность познакомиться с девятью жемчужинами Китая, каждая из которых располагалась в определенной аудитории факультета. Знакомясь с китайской мудростью, можно было порассуждать над сложными высказываниями, а если удастся, покрутить в руках особые шарики и вдохнуть ароматный дым, исходящий из специальной трубки.

Ведущие вечера
В аудитории, где была скрыта жемчужина китайской культуры, возник немалый ажиотаж. Рассказы о «Садах Сучжоу», современном китайском искусстве, национальной кухне и особой символике зверей в китайской живописи вызвали большой интерес у участников. Так, веер — это, прежде всего, оружие, рисунок которого должен включать в себя 4 главных растения Китая: хвою, хризантему, бамбук и сливу. Самым часто изображаемым в Китае животным считается Ци Линь, туловище которого состоит из частей тела 12 разных животных.

Немалой популярностью, особенно среди студентов, пользовалось китайское народное творчество. Вырезание фонариков и обучение искусству аппликации заняло некоторых участников настолько, что они оставались в аудитории почти до окончания вечера. Возможно, их воодушевила легенда о принцессе, вышившей собственноручно на холсте 3000 уток, что стало символом супружеской верности.

Однако в силу определенных, уже российских, тенденций почти ни один участник не пропустил знакомство с фэн шуем. О том, что диван в комнате надо ставить спинкой к стене, что зеркал в коридоре должно быть несколько, что стены в ванной окрашиваются в голубой или зеленый цвет, а в шкафу в спальне нужно хранить вазу с драгоценными камнями или ювелирными украшениями, были прочитаны целые «мини»-лекции. Познавая все тонкости китайской чайной церемонии, гости праздника могли отдохнуть, ведя интересные беседы и пробуя национальные сладости. Заварить чай оказалось совсем не так уж просто. Настоящее китайское чаепитие не может пройти без специальных приготовлений, хорошей компании и гармоничной музыки. Пьют чай тоже по-особому. Первую заварку вместе со злыми духами из чайника обычно выливают, а вот вторую уже пьют, знакомясь с чаем. Третья заварка должна веселить и помочь памяти проясниться. Часто для этого, выпивая чай в третий раз, китайцы вспоминают 3 тыс. китайских иероглифов. Четвертая заварка является завершающим этапом чаепития.

Традиционно ФИЯР не оставил своих гостей без подарков. Каждый из пришедших получил прекрасные китайские сувениры, разыгранные в ходе викторины, а многие, покидая факультет, прощались уже по-китайски.

Мария Казаросян, наш корр.
Фотографии предоставлены официальным сайтом ФИЯР
www.ffl.msu.ru

Первая полоса

Вести МГУ

Пресс-служба

Крупным планом

Конференции

Актуальный репортаж

Родом из МГУ

Юбилей факультета

Страницы истории

Студенческие реплики

Эхо фестиваля

Твоя жизнь, студент

Хочу все знать

Будем знакомы

Мир творчества

Студентка

Личное мнение

Новости Москвы

На главную страницу