№ 38 (4187)
ноябрь 2006

Путешествие в чужие миры на «машине времени»

Земное время столь скоротечно, а человеческая жизнь столь коротка, что невольно задаешься вопросом, «что же человек должен успеть сделать, чтобы Создатель не разочаровался в своем творении?» С одной стороны, это вовсе несложно: занимаясь любимым делом, получать достойные результаты... лет через десять… тридцать… Но сколько сил, упорства, искреннего любопытства зачастую скрывается в трех словах «заниматься любимым делом»? Ответ можно получить лишь из общения с человеком, с юности посвятившего себя любимому делу.

Многие помнят шесть октябрьских дней, в течение которых в МГУ им. М.В. Ломоносова и в других организациях проходил Фестиваль визуальной антропологии. Шесть дней диалога между самыми различными культурами — все это заслуга, в первую очередь, директора фестиваля, ведущего научного сотрудника ЦНИТ ФДО МГУ Е.В. Александрова и его команды. Визуальная антропология — область науки, которая все более активно начинает овладевать умами россиян. Творческий путь Е.В. Александрова — неопровержимое свидетельство того, что, посвятив жизнь любимому делу, преодолевая из года в год новые преграды, человек не только становится сильнее, но добивается достойных результатов.

Е.В. Александров
— Как вы пришли в визуальную антропологию, ведь такой специальности не было и нет в вузах страны?

— В России о визуальной антропологии стало известно после 1987 года, когда на большом собрании в Союзе кинематографистов два очень авторитетных человека — один из наиболее ярких ученых-гуманитариев нашего времени Вячеслав Всеволодович Иванов и Ленарт Мери, впоследствии ставший президентом Эстонии, — рассказали о достаточно популярном во всем мире направлении культурной деятельности. Тогда же было объявлено об открытии на территории тогда еще СССР первого Фестиваля визуальной антропологии, который должен был состояться в Эстонии в г. Пярну.

С первого фестиваля 1987 года мы с моим другом и коллегой Леонидом Филимоновым стали туда ездить. Внутренне мы были готовы к восприятию того огромного волнующего мира, который открылся перед нами с экрана фестиваля, так как всю свою профессиональную жизнь занимались университетским кинематографом, еще в кинолаборатории кафедры учебно-научной фотографии и кинематографии МГУ, снимали фильмы, посвященные различным университетским темам. И нам стало ясно, что визуальная антропология — это именно то, к чему мы неосознанно стремились и чем нужно в дальнейшем заниматься.

— Каким образом был основан Центр визуальной антропологии (ЦВА) МГУ ?

— ЦВА — это некое «виртуальное» образование. То есть юридически оно не существует. Тем не менее, центр очень активно работает примерно начиная с 1991 года. Основу его составляют сотрудники нашей лаборатории, а также бывшие и нынешние студенты, в основном, кафедры этнографии исторического факультета, которые прослушали наш курс визуальной антропологии.

В центр постоянно приходят заинтересованные люди, мы с ними делимся накопленным опытом, знакомим с нашим уникальным собранием фильмов, кого-то обучаем. Наша группа, пожалуй, самая большая и активная в России, которая ведет такую работу наиболее последовательно и разнообразно. Мы не только снимаем, поддерживаем связи с регионами, но и организуем различные массовые мероприятия. В России проводятся два фестиваля, связанные с визуальной антропологией: в Салехарде — российский фестиваль, который запустила наша группа, а с 2002 года мы проводим Московский международный фестиваль. Кроме того, центр активно участвует в семинарах, проходящих в Институте культурного наследия, в РГГУ… То есть практически вся организационная работа в России в области визуальной антропологии проводится, в основном, силами нашего центра.

— Визуальная антропология — это, в первую очередь, создание фильмов, а фестивали и конференции являются результатом проделанной работы. Как проходят съемки фильмов, экспедиции?

— Съемка в экспедициях — это, пожалуй, самая интересная сторона нашей деятельности. Последние 12 лет мы снимаем преимущественно старообрядцев (это началось еще с нашего активного сотрудничества с лабораторией археографии исторического факультета, которой руководит доктор исторических наук И.В. Поздеева). Сотрудники лаборатории помогли нам сформулировать основные принципы, подходы, методы работы. В результате сложилась вполне определенная система взглядов и представлений о том, как нужно снимать традиционные культуры.

За прошедшие годы создан огромный видеофонд документаций по старообрядчеству — около 1 000 часов, сделано более 20 фильмов. Эти работы окончательно помогли нам сформировать собственные взгляды, выстроить систему обучения, которая осуществляется на занятиях-семинарах в Москве, в рамках выездных школ в регионах России.

— Почему вас заинтересовало именно старообрядчество?

— Во-первых, оно мало известно. При том что людей, которые причисляют себя к старообрядчеству и являются истинными старообрядцами, достаточно много, думаю, не менее двух миллионов. Самое главное — одухотворенный, чистый мир людей, которые на протяжении всей своей истории делают опору на собственные силы и черпают эти силы в вере, определяющей круг их жизни.

Это очень ярко отражается в их лицах, что для кинематографиста чрезвычайно важно, потому что наша задача передать зрителю импульс, исходящий от человека, которого снимают. Документальный кинематограф является своеобразной машиной времени, которая может переносить нас в глубинные слои исторического прошлого. И в этом смысле жизнь старообрядцев уникальна.

— Вы договариваетесь о съемках или знакомитесь с потенциальными героями фильма на месте?

— Отличие работы визуальных антропологов от обычных документалистов в том и состоит, что мы стараемся работать в тех условиях, когда нам доверяют, то есть когда люди пускают нас в свой мир. Обычно работа начинается с того, что изначально мы едем с исследователями, которые буквально живут в том мире, много лет изучают жизнь этих людей.

— А сколько человек работает над фильмом?

— Наши группы бывают очень небольшими: иногда исследователь и кинематографист, иногда исследователь снимает самостоятельно. Наталья Литвина, Елена Данилко, к примеру, самостоятельно и снимают, и монтируют. То есть зачастую фильм является рукотворной работой одного человека.

— Материалы впоследствии продаются или используются для «внутренних» целей?

— С использованием, конечно, сложная ситуация. На телевидении, как правило, эти работы не показывают. Во-первых, они сделаны на совершенно других принципах, рассчитаны на иное восприятие. Наши работы — это не клиповый монтаж, а вдумчивый, менее экспрессивный. Обычно мы обходимся без дикторского поясняющего комментария, рассчитывая на подготовленного зрителя. Зачастую и качество съемки не соответствуют техническим требованиям, которые предъявляет телевидение (в силу того, что это практически безбюджетное кино).

Поэтому, в основном, фильмы демонстрируются на фестивалях, семинарах, конференциях. Естественно, мы обмениваемся, передаем копии людям, готовым использовать данные материалы в исследовательской работе, в учебном процессе.

— Много ли сейчас молодежи приходит в визуальную антропологию?

— Собственно, мы все время работаем преимущественно с молодежью. Тем не менее, ситуация непростая: университетское образование ориентировано на рациональное мышление, на развитие интеллекта, ведется на вербальном языке. Для занятий съемкой требуются немного иные качества. Скажем, при отборе людей на операторские специальности, в первую очередь, проверяют, есть ли у них способность к образному творческому мышлению. Для занятий визуальной антропологией необходимо гармоничное сочетание двух сторон — интеллектуально-рациональной и интуитивно-творческой. Поэтому не стоит ожидать, что хорошо снимать будут уж очень много людей.

— III Московский фестиваль является своего рода вашим детищем, расскажите немного о нем с организационной точки зрения.

— III Московский фестиваль — это отдельная песня. Я лично потратил на последний фестиваль 1,5 года жизни. Думаю, это уже достаточно большая цена, потому что за это время я практически ничего не писал, не снимал, не монтировал, то есть не занимался тем, чем должен заниматься. Организация любого фестиваля трудна, но этот оказался одним из наиболее трудных по самым разным причинам. Тем не менее, мы выдержали. Конечно, без помощи нашей великолепной молодежной команды просто ничего бы не состоялось. То, что мы сделали фестиваль, является, на самом деле, неким чудом, увидевшим свет просто за счет предельной концентрации усилий.

— 107 фильмов, представленных авторами из 30 стран. Кто помогал с переводом?

— С переводами также было много проблем. Конечно, не обошлось без накладок. Мы справились во многом благодаря Андрю Исэрову — историку, преподавателю факультета иностранных языков, который львиную долю переводческой работы взял на себя. Он же был главным переводчиком каталога фестиваля.

Мы постараемся через два года вновь провести фестиваль визуальной антропологии. По крайней мере, вся команда на этом настаивает, упорно сопротивляясь моим сомнениям.

— Каким вы думаете, в следующий раз будет проще?

— Каждый раз, учитывая ошибки, надеешься, что опыт поможет преодолеть очередные трудности, стараешься заранее все предусмотреть, а в результате — «хотели как лучше, а получилось как всегда». Потому что правила игры все время меняются, появляются какие-то новые требования, сложности. Несмотря на то, что сначала все обещают: «Да, да! мы поможем!» — когда доходит до дела, зачастую следует ответ: «Извините, не получилось».

— Как вы видите будущее визуальной антропологии?

— Думаю, что визуальная антропология обречена на успех. Если человеку кажется, что можно жить, не оглядываясь назад, то, как только он немного встает на ноги, приходит понимание, что все идет из прошлого, из его причастности к своей семье, своей стране. Чтобы более уверенно чувствовать себя в современной жизни, нужно не терять ощущения преемственности. А внимательная сосредоточенная съемка позволяет не только погружаться в мир чужих людей, но и испытывать чувство общности с ними. Уверен, что визуальная антропология — занятие не только историков, культурологов, но и любого человека, который задумывается над собственной историей и неизбежно начинает сравнивать ее с историей соседних стран, народов, людей. В то же время крайне стремительными темпами развиваются информационные технологии, появляются совершенно фантастические по своим возможностям камеры, качественная съемка становится все менее дорогой.

Таким образом, думаю, визуальная антропология будет прогрессировать. Сейчас люди ощутили, насколько опасны межнациональные конфликты, но все пытаются изучать и лечить уже запущенную болезнь, а визуальная антропология ориентирована на профилактику, на воспитание людей в духе взаимоуважения к представителям других культур.

Итак, упорство и научное любопытство, наряду с терпением и способностью удивляться, являются одними из главных черт, необходимых для творческого поиска. Е.В. Александров — один из воспитанников Московского университета, связавший свою жизнь с еще новым для России направлением культурологической деятельности — визуальной антропологией. Отрадно, что именно в МГУ активно живет и развивается наука, являющаяся своеобразным зеркалом времени.

Беседу вела Надежда Пупышева

Первая полоса

Пресс-служба

Вести МГУ

Поэты МГУ

Крупным планом

К 300-летию Ботаническому саду МГУ

Родом из МГУ

На книжную полку

Твоя жизнь, студент

Наши контакты

Дела профсоюзные

Студентка

На пользу науке

Личное мнение

Будем знакомы

Новости Москвы

На главную страницу