№ 4 (4195)
февраль 2007

«Подвиг отдельно взятого человека», или Работа Отдела редких книг и рукописей МГУ

Как гласит средневековая пословица, qui discit sine libro is haurit aquam cribro («кто учится без книги, тот черпает воду решетом»). Одним из главных достижений «храма науки» в технологически подкованном XXI веке является бережное сохранение и ежегодное пополнение фондов Фундаментальной библиотеки. Особую ценность представляют собрания Отдела редких книг и рукописей, среди которых есть такие памятники книжного искусства, как латинская Библия XIII века, «Письма Цицерона» XV века, «Искусство измерения» Альбрехта Дюрера, рукописный первый Устав Императорского Московского университета и многие другие бесценные памятники книжной и рукописной культуры. Что стоит за словами «Отдел редких книг и рукописей»? В чем заключается работа его сотрудников? Каковы планы отдела? Об этом рассказывает заведующая Отделом редких книг и рукописей, кандидат филологических наук И.Л. Великодная.

Под сенью редких книг
— Ирина Леонидовна, когда был основан отдел? Каковы его основные задачи и проблемы?

— Рукописи и древности хранились в университете всегда. Изначально, когда появились первые студенты, профессора, все понимали, что никакая наука не будет развиваться при отсутствии библиотеки. На создание библиотеки были выделены деньги, но тут же стали поступать книжные дары. С годами сложилась традиция приносить в дар свои собственные библиотеки, личные труды: сейчас у нас хранится более 50-ти частных собраний.

В середине XIX века для редких книг впервые был составлен отдельный каталог. А в середине XX века принято решение окончательно сформировать Отдел редких книг и рукописей. Тогда уже из гигантского фонда библиотеки были выбраны книги, считавшиеся на тот момент редкими. Несмотря на то, что понятие «редкая книга» довольно неопределенное, все же существуют критерии, в соответствии с которыми устанавливается, что данная книга должна находиться в отделе.

Наш дом на Моховой всегда был фундаментальным книгохранилищем. Теперь же вся библиотека начала постепенно двигаться в сторону нового здания. В связи с этим возникает ряд затруднений. Нам необходимо отобрать из этого книгохранища все, что принадлежит отделу. Раньше это не получалось в силу банальной нехватки площадей. К настоящему моменту наш фонд достиг 300 тыс. единиц, и будет еще увеличиваться. Безусловно, отдел претерпел колоссальный количественный и качественный прирост, но пока вновь поступившая литература не получит свое закрепленное место, пока не будет оформлено документально это «переселение» редких изданий, пока не будут внесены все изменения на уровне картотек, каталогов (иначе мы потеряем уникальные экземпляры), мы, к сожалению, не сможем начать переезд в новое здание библиотеки. Я очень надеюсь, что это понимает руководство и университета, и библиотеки. Скорее всего, из здания на Моховой мы (отдел) будем уезжать последними.

Помимо выполнения хранительской функции, наш фонд — один из немногих научных отделов библиотеки. Так, 13–15 ноября 2006 года успешно прошла конференция «Редкие книги и рукописи в собрании НБ МГУ», которая готовилась в течение года и была приурочена к 60-летию нашего отдела. Каждый день проведенной конференции был отмечен презентацией нового каталога, созданного и изданного на базе наших фондов. Все наши сотрудники являются учеными (кандидаты наук, преподаватели различных факультетов МГУ и других вузов).

Отдел занят изучением и описанием хранящихся в его фонде редкостей. Эта работа ведется и по линии общероссийских проектов, таких, например, как составление сводных каталогов русской книги и периодики первой четверти XIX века, и по линии изучения отдельных памятников, отдельных коллекций. Эта же работа соединила нас с нашими коллегами из других московских библиотек в совместном русско-французском проекте по изучению и описанию французской книги в книгохранилищах Москвы. Помимо этого ведется ежедневная и кропотливая работа по описанию фонда.

— И все же, хотелось бы узнать поподробнее, что подразумевается под «редкостью»?

— На самом деле, очень трудно определить, что такое редкость. К примеру, копий списка «Горе от ума» насчитывается по всей России несколько сотен. Мы храним две такие рукописные копии. Но они остаются уникальными, так как несут в себе определенные разночтения бессмертной комедии. И это редкость. Но первое печатное издание Иоганна Гуттенберга — несомненная редкость, книжный уникум. То, что было изданно в XVIII веке в типографии Московского университета, — это тоже редкость. Несомненно, есть разные категории редкостей.

Совсем недавно появилось такое понятие, как книжный памятник, чей статус, конечно, выше по сравнению с термином «редкая книга». Специалисты в разное время по-разному определи критерии ценности. Но всегда имеются непреложные редкости, например, инкунабулы (в переводе с латинского — «колыбель», то есть книги, изданные на заре книгопечатания в Западной Европе в 1450–1500 гг.). В отделе хранится более 120 единиц инкунабул. Также и рукописи, созданные в одном экземпляре, это всегда редкость, даже если это рукопись конца XIX или начала XX столетия. Ведь записи лекций профессора Московского университета, сделанные рукой студента середины XIX века, остаются бесценными, не так ли? А что, если сами лекции этого профессора так и не были изданы?

«Азбука в картинках» А. Бенуа, XVIII век
Однако есть и другое понятие редкости. Ведь для МГУ любое издание типографии университета во все времена будет ценно. Все, что касается истории университета — несомненно, заслуживает внимания. Среди специалистов подобное явление имеет термин — «локальная редкость».

Сотрудники, работающие в моем отделе, тоже редкие и ценные: навыки, которыми они обладают, не дает ни одно образование. Для работы с редким фондом необходимо владеть новыми и древними западно-европейскими языками, иметь навыки чтения почерков, знать многие вспомогательные науки, которые помогают при описании памятников, быть в курсе истории переплетного дела, бумаги, не говоря об общем образовании и уровне культуры и прочее. Абсолютно верно распространенное мнение, что сотрудники Отдела редких книг и рукописей — это штучный товар. Но, безусловно, мы всегда рады, когда приходят студенты, желающие заниматься фондами; мы рады их научить, передать свои знания.

— На какой выставке в Италии вы участвовали?

— В конце октября–начале ноября 2006 года прошла «Неделя русского языка в Италии». К нам обратились с просьбой украсить данное мероприятие выставкой, посвященной истории русского языка. Мы откликнулись и подготовили выставку под названием «Старинные русские буквари и грамматики»: российская грамматика М.В. Ломоносова, один из самых первых русских учебников по русскому языку — грамматика Мелетия Смотрицкого (на которой вырос М.В. Ломоносов), прописи, выпущенные в конце XVIII века, две азбуки начала XX века («Азбука в картинках» А. Бенуа и «Азбука» В. Конашевича), первая публикация Н.В. Гоголя — небольшая повесть «Рим», путешествия русских в Италию. Выставка имела огромный успех и располагалась в библиотеке Университета Болоньи — одном из первых университетов Европы. Директор библиотеки в Болонье продемонстрировала хранящийся у них автограф М.В. Ломоносова (поскольку Ломоносов в свое время был членом Болонской академии наук). Такие контакты должны существовать, тем более между университетами. Думаю, уже пора широко демонстрировать миру богатства нашего университета, а уж университетскому сообществу особенно.

— В чем заключаются научные разработки?

— Описать отдельную рукопись, старую книгу — это отдельная наука. К примеру, вы берете рукопись середины XVIII века. Чтобы ее описать, необходимы, как минимум, знания филолога, историка, знания по истории книгопечатания, конечно, определенный общий культурный уровень. Датировки рукописей нередко производятся исключительно благодаря представлениям о качестве бумаги, водяных знаках, правилах создания рукописей. Безусловно, есть справочники, но без конкретных знаний ими пользоваться невозможно. Это не научные разработки, это ежедневный труд по существующим уже методикам описания рукописных и книгопечатных памятников. Но когда вы описываете уникальные материалы, вы, пользуясь известными вам способами и методиками, тем не менее, чувствуете себя первопроходцем, так как редкости и уникальные памятники всегда готовят вам мир «открытий чудных».

— Могут ли интересующиеся книжными редкостями обращаться к вашим фондам?

— У нас есть свой читальный зал, рассчитанный, прежде всего, на людей, которые непосредственно занимаются проблемами изучения и описания редких книг, рукописей. Если студент просто хочет что-то посмотреть, увидеть древности, то это вряд ли получится. Если же он пишет курсовую работу или диплом и непосредственно нуждается в первоисточнике, конечно, мы его предоставляем. В читальном зале занимаются, в основном, преподаватели, профессора МГУ, в большом количестве аспиранты, и, безусловно, уже маститые исследователи не только России, но и других стран мира. Но мы никогда не отказываем организованным просмотрам наших редкостей, которые стали уже традицией для многих факультетов. Так, каждый учебный год факультета журналистики, факультета искусств, некоторых отделений филологического факультета начинается с посещения именно нашего отдела.

— Ирина Леонидовна, расскажите о своем профессиональном пути, о сотрудниках отдела.

— Я — выпускница филологического факультета. Отделом редких книг и рукописей заведую лет 15, может быть, и больше. Мне кажется, на сегодняшний момент сформировался совершенно замечательный коллектив знающих, образованных, трудолюбивых людей, которые любят свое дело. По сути, это уже не профессия, а образ жизни. Тем не менее, на 300 тысяч книг, и это количество все возрастает, 12 человек отдела крайне недостаточно. К примеру, фондом частных библиотек занимается всего два человека, а нужно, как минимум, пять. Наш роскошный и обширный, исключительно интересный фонд западно-европейской книги, в котором представлены инкунабулы, палеотипы, издания XVIII–XIX веков, долгое время оставался «неприглядным» (не было хранителя). Не так давно появился сотрудник, который с огромным интересом погрузился в изучение этого фонда. Много лет не было хранителя и у фонда графики, теперь есть специалист, который с большим энтузиазмом занимается и этой частью нашего собрания. Среди сотрудников отдела — специалисты высокого класса, есть научные сотрудники, равных которым нет среди университетских библиотек в области описания русской и славянской книги.

Редкие книги
— Каковы дальнейшие планы отдела?

— Мы продолжаем ежедневную и тщательную работу по изучению фондов, — это наш неизменный план. Кроме того, есть такие цели и задачи, о которых мечтает любой специалист. В нашем случае это, прежде всего, издания каталогов наших разнообразных коллекций, очередных сборников трудов сотрудников отдела.

На сегодняшний момент первостепенным для нас является приближающийся юбилей М.В. Ломоносова в 2011 году. Если честно, мы испытываем даже некую неловкость от того, что наш университет имени Михаила Васильевича до сих пор не имеет каталога его прижизненных изданий. Существует небольшая, но очень ценная коллекция книг, посвященных М.В. Ломоносову: его прижизненные издания, отдельные издания XIX века, портретная галерея. Надеемся, что к 2011 году мы издадим эту коллекцию в роскошном виде. Наступивший 2007 год объявлен Годом русского языка, и так получилось, что мы в 2006 году издали репринтным способом «Грамматику российскую» М.В. Ломоносова именно с хранящегося в наших фондах первого издания этого труда и считаем, что это — лучший наш подарок наступающему годичному событию, ведь «Российская грамматика» М.В. Ломоносова — не только удивительный учебник русского языка для того времени, но и выпущен он был в год основания Московского университета.

Одной из первоочередных задач является и составление каталогов на все частные библиотеки наших профессоров, которые подарили бесценные книги и надеялись на их бережное сохранение. Но это далекая перспектива, тем не менее, на завершающем этапе подготовки находятся каталоги двух значимых для университета библиотек — это И.И. Шувалова и М.Н. Муравьева. В их издании мы рассчитываем на поддержку университета.

В середине XIX века в фонд отдела поступила потрясающая коллекция гравюр и литографий Ф.Ф. Вигеля (около 4 000 листов) — современника Пушкина, человека, оставившего известные записки о собственной жизни. Это совершенно уникальный материал, мы очень хотим издать каталог-альбом данной коллекции, надеемся, что это осуществится. Проект находится на стадии подготовки издательского макета. Он требует больших финансовых вложений, но, несомненно, составит гордость университета.

Недавно мы получили бесценный архив философа И.А. Ильина. Предстоит огромная работа по его обработке, которая будет вестись совместно с Российским фондом культуры. Уже сейчас идет подготовительная работа для дальнейшего научного описания архива.

Отдел редких книг и рукописей, являясь неотъемлемой частью Московского университета, работает и развивается на благо всего человечества. Современная доступность литературы, обусловленная техническим оснащением, безусловно, имеет огромные плюсы, однако непосредственный «контакт» с книгой не только приятен, но и необходим, тем более с такими редкостями, которые бережно хранятся в отделе. Хочется поблагодарить всех его сотрудников за огромную работу по сохранению, обработке, изучению бесценных памятников книжного искусства, пожелать новых открытий и достижений.

Беседу вела Надежда Пупышева, наш корр.

Первая полоса

Вести МГУ

На пользу науке

Дела профсоюзные

Пресс-служба

Научный мир

Поздравляем

Крупным планом

Академия панэстетизма

Память

Новости науки

Наши таланты

Лирики и физики

Студентка

Личное мнение

Новости Москвы

На главную страницу