№ 19 (4168)
май 2006

День науки Школы юного филолога

В этом году День науки Школы юного филолога уже в шестой раз проводился на филологическом факультете МГУ. Под руководством преподавателей ШЮФ школьники 9 и 10 классов подготовили доклады по различным направлениям литературоведения и лингвистики. Самостоятельная работа над докладом учит школьников анализировать конкретный материал и таким образом применять знания и навыки, полученные на занятиях, на практике, а также дает возможность поделиться с другими юными филологами тем, что показалось особенно интересным. На ШЮФовском Дне науки нет разделения по секциям, как нет и четкого деления на лингвистов и литературоведов внутри школы. День науки для слушателей — еще один способ узнать, чем занимаются разные направления филологической науки и, может быть, выбрать в следующем году новые семинары, заинтересовавшие докладами.

Собственно по русской литературе было сделано четыре доклада. Проблеме перевода и его литературных источников был посвящен доклад Екатерины Беляевой (10 класс, семинар «Античность в русской литературе XVIII–первой половины XIX веков»). Речь шла о стихотворении А.С. Пушкина «Мальчику» («Пьяной горечью Фалерна…») в сопоставлении с его литературным источником «Minister uetuli puer Falerni…» древнеримского поэта Катулла. Петр Лобанов (10 класс, семинар «Экскурсы в историю русской литературы XVIII века») проанализировал сущность конфликта двух эпох в трагикомедии Феофана Прокоповича «Владимир». Светлана Малютина (10 класс, семинар «Древнерусская книжность») рассказала о различии традиций древнерусской книжности и литературы, сопоставив рассказ Н.С. Лескова «Лев старца Герасима» и повесть об Авве Герасиме из «Синайского патерика». Учащимися семинара «Творчество и судьба Иосифа Бродского» в феврале этого года проводился творческий вечер, посвященный памяти поэта, на котором был сделан ряд литературоведческих докладов. На Дне науки от этого семинара (руководитель — А.Ю. Полторацкая, аспирант кафедры истории русской литературы) выступили две докладчицы: Анастасия Кольчугина (9 класс) с докладом «Времена года в творчестве Иосифа Бродского» и Анастасия Иванова, которая озвучила доклад заболевшей Елизаветы Саловой (10 класс) об образах животных и птиц в лирике поэта.

Несколько докладов было сделано по зарубежной литературе. Эволюцию мотива бренности существования в поэзии английского романтизма проследила Ольга Бочвар (10 класс, семинар «Поэзия английского романтизма», руководитель — М.М. Савченко) на материале стихотворений С.Т. Кольриджа и Дж. Китса. Об особенностях литературы стран Латинской Америки рассказали участницы семинара «Экскурсы в литературу Латинской Америки XX века» (руководитель — Н.Н. Мельникова) Дарья Рыжова (10 класс) и Екатерина Новикова (10 класс). Доклад первой назывался «Сравнительная характеристика главных героев романа „Невыносимая легкость бытия” М. Кундеры и романа Г. Гарсии Маркеса „Любовь во время чумы”», вторая докладчица проанализировала пять замкнутых и несоединимых миров двух ищущих друг друга героев в рассказе Г.Г. Маркеса «Глаза голубой собаки».

Доклад Светланы Ефимовой (10 класс, семинар «30 лингвистических „почему?”») «Функции языковой игры в переписке А.П. Чехова» занимает промежуточное положение между лингвистикой и литературоведением. Докладчице удалось не только тщательно проанализировать языковой материал, но и проследить, как меняется языковая игра в различные периоды жизни и творчества писателя.

«Чистая» лингвистика в этом году была представлена тремя докладами. От семинара по старославянскому языку выступили Мария Шершакова (10 класс) с докладом «Фонетические приметы старославянизмов в словах современного русского языка» и Елизавета Зимонт (10 класс), рассказавшая об истоках, тенденциях развития и современном состоянии перфектных форм в славянских языках. Доклад «Структуры принципиально неинформативного ответа в русском языке в сопоставлении с другими языками» был подготовлен всеми участниками семинара, посвященного ирландскому языку и кельтской культуре (руководитель — А.А. Коростелева), представила его Юлия Крол (9 класс). Материал для доклада участники семинара искали в самых разных языках: помимо русских и ирландских конструкций, были проанализированы примеры из иврита, исландского, польского, китайского, испанского, латышского и многих других языков.

В сертификатах об окончании школы у выпускников будет отдельно упомянут сделанный на Дне науки доклад. Тексты докладов в ближайшее время будут опубликованы на сайте ШЮФа (www.philol.msu.ru/~school).

Мария Притворова, студентка 3 курса филологического факультета

Первая полоса

Редакторская колонка

Вести МГУ

Память

Актуальный репортаж

Дела профсоюзные

Юридическая помощь

Поздравляем

К 300-летию Ботанического сада МГУ

Наши контакты

На пользу науке

Питомцы университета

Крупным планом

Взгляд на мир

Студентка

Отдых

Новости Москвы

ФЛЮС

На главную страницу